Calaca, Batangas: Historical Data Part IV
PART IV
PART I | PART II | PART III | PART IV
[p. 14]
The Legend of Santa Monic
Very recently, the south eastern part of the poblacion of Calaca was named Santa Monic. It was in a month of May during the May flower offerings when it happened. The different sections of the tongue we're lavishly celebrating flower offerings to the Virgin when the people gave it the name Santa Monic in honor of the Virgin. It was also given simply to identify easily which part of the town celebrated the May festival happily.
Beliefs: - It has been the common belief that when a young woman sings before a stove cooking food, she would marry an old widower. When a hen cackled at midnight, and unmarried woman is getting pregnant and would soon give birth to a bastard child. When a cat wipes its face with its paws, a visitor is coming to the house. When a comet appears in the sky, war, famine or any catastrophe is coming. When a person dreams that one of his teeth falls, somebody in the family will die. When a married woman eats twin bananas, she will give birth to twin children. When a python stays in the house, the owner will be rich. When the sky looks like the skin of the crocodile, the fisherman will catch plenty of fish. When a star is very near the moon, young women will be very submissive to young men and will easily elope with them.
Popular songs: - The kundiman, a tender song of love has been very popular among young men and women. [The] Other favorite song was the Tagalog song of victory called "Tagumpay." some spanish songs have been common, but the most favorite where the kundimans which until the present are much liked. The present song hits are popular. The Tumbukan yes a religious song commonly song during the Lenten season.
Dances: - Picturesque folk dances are the "sarao," "bati," "fandango," and "subli" which are religious dances. They are danced by beautiful young women and handsome young man to celebrate the fiesta of the Patron Saint. The modanza is a farm dance to pull up the weeds in rice plantations. Some Spanish dances such as the "vaylable" and others were danced on social occasions. Many young men and women are very fond of the modern dances. Informal dances are common.
[p. 15]
Puzzles and Riddles : -
1. Isang bayabas pito ang butas. (ulo)When it conceived, it died
When it gave birth, it lived. (siniguelas tree)
A sexton since birth
But never enters the church. (hen’s chicks)
It is here, it is here
But cannot be seen. (wind)
It swings here, it swings there
But never gets away here. (cradle)
It is black as ink
It turns white though it is not bleached. (white hair)
The culprit confesses his crime
But the judge hid. (priest and the person confessing)
Hold my tail and I shall dive. (dipper with handle)
It has four legs
But it cannot walk. (table with four legs)
The flesh is thrown
But the skin is kept. (rattan)
[p. 16]
12. Aling mabuting retratoWhich picture of yours
Is exactly your image? (at the looking glass)
Form the trunk to the bough,
All are rooms. (bamboo)
Harapan ng santo? (kandila)
They were mixed and fixed
Before I could read. (letters of the printing press)
It opens without [a] mouth
It smiles in silence. (flower)
It has [a] body without a face
It sheds tears without eyes. (candle)
Here comes stepfather
Selling wind. (musician)
Lumabas ay mapula. (tabako, ikmo, apog, bunga)
Four companions went into a cave
When they came out, they were red. (tobacco, betel leaves, lime, betel nut)
Gold wrapped by silver
Silver wrapped by shell. (egg)
[p. 17]
21. Alin sa mga ibonWhich bird could not alight on trees? (quail)
The spear is still far
But the wound is already opened. (mouth to be fed)
No doors to enter
But it gets inside. (thinking)
Proverbs and Sayings: -
1. Walang utang na hindi pinagbabayaran.The life of a person is like a wheel
It may roll on or be rolled under.
Though I do not seek my fate
It will come to me if it is mine.
There is no pertinent virgin
To a persistent man.
[p. 18]
11. Walang pagwawaging di may pagbabaka.No meat being carried by a dog
Is free from its saliva.
Though the wood had long been in water
Do not put near the fire
For if it dries by the heat
It will surely burn.
[p. 19]
26. Masarap ang gulay na galling sa kapitbahay.Method of telling time: -
2. Jeckoo’s call
3. Fowls’ call
4. Birds’ call
5. Position of the sun
6. Position of the moon and the stars
7. By the shadow
Methods of measuring time: -
2. Doing a certain piece of work
3. Position of the sun
4. Position of the moon and the stars
Part Three
In spite of the painstaking efforts, no printed or in manuscript form could be located in the community about certain historical data about the town.
Acknowledgment and credits are hereby given to Mr. Ananias Bihis, an old resident and formerly municipal president of the town; Mr. Silvestre Hernandez, another reliable old resident; Mr. Pedro Inumerable, a former policeman during the Spanish regime; Mr. Isabelo Panganiban, an old man who is the uncle of the present incumbent municipal mayor; and other old folks of the town who willingly gave some genuine information concerning the town long ago so that they could remember. Acknowledgment and credits are also given to Mr. Jose Mercado of the Calaca Elementary School who exerted much effort in the gathering of data and researches in order to get the most authentic historical events of Calaca.
PART I | PART II | PART III | PART IV