Recall Testimony of Saburo Owari in a Trial for Atrocities Committed in Batangas (Part II)
PART II
PART I | PART II
[TRANSCRIPTION]
This page contains the transcription of the testimony Saburo Owari for the defense in U.S.A. v Shumpei Hagino, et al., one of the trials of personnel of the Imperial Japanese Army for war crimes involving atrocities committed in the Province of Batangas. Owari had already previously testified before the Military Commission but was recalled to give further testimony. His recall testimony preceded the closing arguments by the defense and prosecution. Because of the length of the testimony, the transcription has been broken down into two parts by Batangas History, Culture and Folklore.
The pages contained herein are now declassified and were part of compiled documentation1 of war crimes trials conducted by the United States Military Commission after the conclusion of World War II. This transcription has been corrected for grammar where necessary by Batangas History, Culture and Folklore. The pagination is as it was contained in the original document for citation purposes.
Photo taken during the war crimes trials in Manila. Image credit: U.S. National Archives. |
[p. 330]
Q Did you say anything to Lieutenant Takemoto after that?
A Yes, I do.
Q What date was it?
A It was that day. By that, I mean that a small number of men landed from patrol ships and reconnoitered the area.
Q Was there a landing after that?
A I do not know.
Q After Lieutenant Takemoto told you that the house was to be dynamited, what did you say to him?
A I asked him of the need for further investigation of these people. I also told him that perhaps among these people, there were some who were not guerrillas or who did not cooperate with the guerrillas. However, Lieutenant Takemoto told me he was merely following the orders of the group leader and that he would assume the entire responsibility.
[p. 331]
A Yes, I did.
Q Where did you see him?
A I saw him at the time Lieutenant Takemoto ordered to make a round of inspection. It was close to eleven a.m. and it was at a place approximately fifty to sixty meters to the rear of the municipal building near a gulley.
Q At any time while you were in the church, either the first or the second time, did you see any officers there besides Lieutenant Takemoto, Lieutenant Takahashi and Warrant Officer Sasaki?
A No, I did not.
RECROSS-EXAMINATION
Q Do you know Kobayashi, the Warrant Officer?
A Yes, I do.
Q During the times we have been talking about, was he a platoon leader in the Sixth Company, Second Battalion?
A Yes.
Q Do you recall the other day testifying in this case, not today but another day?
A Yes, I do.
Q Do you remember I was asking you the names of the officers who were present in the Taal expedition?
A Yes, I do.
Q And you stated that as far as you could remember
[p. 332]
A He did not participate in the Taal expedition.
Q That is what you stated. You stated that you could not, as far as you could remember, he did not participate.
Q Do you know a Japanese officer named Ito?
A Yes, I do.
Q Is he one of the accused in this case?
A No, he is not. Are you referring to Warrant Officer Ito?
Q Ito, Tetsaburo Ito.
A Yes, I know him. I replied that way because, ordinarily, we do not classify warrant officers as commissioned officers.
Q I will advise you that some months ago, sometime in the early part of last year, at a time that is much closer to the events we are talking about, at that time, Ito stated that Kobayashi was present at the Taal expedition. No answer is required. I just state that to you.
MR. MORRISON: I think that is an improper procedure, sir, on the part of the counsel.
COLONEL HAMBY: The Commission does not agree with you.
[p. 333]
A Yes.
Q And you also stated very definitely that you, yourself, were not present at the Taal expedition?
A Yes, I did.
Q Now, inasmuch as you stated that as far as you could remember, Kobayashi was not present, does the fact that Ito recalled him as being present almost a year ago, would that refresh your recollection and make you want to change your testimony at this time?
MR. MORRISON: The question is objected to, sir, on the ground that in effect, it is saying to the witness, “If someone is able to remember something over a year ago, why can’t you remember it? I submit that it is improper. We are not all gifted with the same memory. The fact that some other man was able to recall something many years before does not indicate that this witness should be able to do likewise.
COLONEL HAMBY: The question is rather involved for translation. Would you care to withdraw it and rephrase the question?
MR. GUTHRIE: Yes, sir.
[p. 334]
COLONEL HAMBY: The Law Member will rule.
COLONEL POBLETE: Objection sustained. Rephrase your question.
MR. MORRISON: Objected to on the ground of what Ito said is hearsay and also on the former ground.
MR. GUTHRIE: The purpose of the question is not necessarily to impeach this witness in any way. I [am] merely attempting to refresh his recollection.
MR. MORRISON: Sir, the objection was not on the ground of impeachment of the witness.
COLONEL HAMBY: The Law Member will rule.
COLONEL POBLETE: Objection sustained.
MR. MORRISON: Objected to unless the witness is answering from his own actual knowledge.
MR. GUTHRIE: That is all I expect.
COLONEL HAMBY: The Law Member will rule.
COLONEL POBLETE: Objection overruled. The witness may answer.
[p. 335]
MR. MORRISON: Objected to, if the Commission please. The question is altogether improper. That fact that this man’s memory and Ito’s don’t coincide doesn’t mean that Ito was telling a lie at all.
COLONEL HAMBY: The Law Member will rule.
COLONEL POBLETE: Objection sustained.
A Yes.
Q And that during that time, the only Japanese, except for some enlisted men present, was Lieutenant Takemoto, Takahashi, Sasaki and Watanabe. Do you recollect that testimony?
A Yes.
Q Is Takemoto dead at this time?
A I testified before that I heard that Takemoto was killed in action.
Q And you believe that he is dead?
A I don’t know of my own knowledge. However, since everyone says so, I believe it is true.
Q How about Takahashi? Is he also dead?
A After I separated from Takahashi, I was sent to a new company at its company commander. The following day, I was informed from regimental headquarters of his death in action by wireless. I remember this fact because a younger brother of Takahashi was in our company and we
[p. 336]
COLONEL HAMBY: The Commission is in session.
MR. GUTHRIE: The witness is warned that he is still under oath.
A I learned about it later.
Q And do you know that Watanabe is also dead?
A I learned about him after I became a prisoner of war.
Q Well, did you learn that he was dead?
A Yes.
Q And Corporal Kawaguchi is also dead among the deceased souls?
A Yes, I learned about him later, also.
Q They had gone to their reward in heaven?
MR. MORRISON: I object to these remarks of counsel, if the Commission please. He is making a farce out of these proceedings.
COLONEL HAMBY: The Law Member will rule.
COLONEL POBLETE: Objection sustained.
A Yes.
Q You were able to testify everything he did from 0830 that morning until 1230 when you reached Dita?
[p. 337]
MR. MORRISON: Objected to, if the Commission please, I don’t think the witness stated that he was able to to that or, in fact, did account for every one of Hagino’s movements during that time.
MR. GUTHRIE: Do you want to stipulate that he didn’t account for every minute of Hagino’s time?
MR. MORRISON: Sure, I will stipulate.
MR. GUTHRIE: How much of the time?
MR. MORRISON: You prove it.
MR. GUTHRIE: I beg the Commission’s pardon for engaging in conversation with counsel not directed to the Commission.
COLONEL HAMBY: The Law Member will rule.
COLONEL POBLETE: Objection overruled. The witness may answer.
[p. 338]
A Yes, that is correct.
MR. GUTHRIE: I show you a document consisting of five pages with the heading of “Statement of Owari, Saburo” and this document purports to be signed in English characters and I will ask the translator what the Japanese signature reads?
INTERPRETER NISHIHARA: Owari Saburo.
A Yes.
Q And is the signature thereon in your handwriting?
A Yes.
Q And on page 1, about the fourth line down, there has been made a correction and the initials thereon “O.S.,” or those initials in your handwriting?
A Yes.
[p. 339]
COLONEL HAMBY: The Commission is in session.
MR. GUTHRIE: The witness Owari is warned that he is still under oath.
MR. MORRISON: I object to any reading from the document until the document is in evidence.
MR. GUTHRIE: I offer the document as our next exhibit in order, Exhibit No. 16.
MR. MORRISON: Object to the admission of the document on the ground that there is nothing stated in the document if the one who signed it was warned of his rights before he signed it; on the ground the man who signed it is not an accused in this case, on the ground that the alterations that appear on the original do not appear in the copies thereof and on the further ground I was never previously served with a copy until just now.
MR. GUTHRIE: I will ask the Commission to request counsel to point out the alterations in the document for any discrepancy.
MR. MORRISON: Those parts which were altered and initialed by the signer of the statement do not appear on the copies, I believe.
MR. GUTHRIE: I will state to the Commission that there is one portion deleted from the original and it is also deleted on all copies.
[p. 340]
MR. MORRISON: Not deleted the same way, sir. The copies do not strictly conform with the original.
MR. GUTHRIE: They are not photostatic copies.
MR. MORRISON: They are certified true copies.
COLONEL HAMBY: The Law Member will rule.
COLONEL POBLETE: Objection overruled, the document will be received in evidence as Prosecution’s Exhibit No. 16.
received in evidence.)
“A About February 28 or 28, 1945, Lieutenant Takemoto was in charge of an expedition to Bauan. The Sixth Company under Lieutenant Takahashi was at Batangas and they marched at night to Bauan. The machine-gun company under Lieutenant Takemoto and the battalion artillery platoon under Lieutenant Fukuoka went by truck from Dita to Bauan. All of these three units arrived in Bauan early in the morning and we were then joined by a small unit that was stationed in Bauan under the command of a First Lieutenant Ohtera. All male civilians in Bauan were ordered to report to the church and as they came in, they were searched. I saw several guns and knives that were taken from them. A little before ten A.M., while the civilians were still in the church, word was received from our headquarters that I was to return immediately as there had been some American ships sighted in Batangas Bay. I left immediately
[p. 341]
“Q Did you hear what happened after you left?
“A Yes. I understand that the people in the church were taken to a house and killed by explosives. This happened after I left, so I did not see it.
“Q Did you participate in the gathering of the civilians into the church at Bauan?
“A No.
“Q What officers had charge of troops in that mopping-up at Bauan?
“A Those that were in charge of troops were Lieutenant Takemoto Lieutenant Takahashi, Lieutenant Ohtera and I think Lieutenant Fukuoka.
“Q What about Lieutenant Hagino?
“A He wasn’t in charge of troops. I don’t know what he was doing as he wasn’t with me.”
FURTHER REDIRECT EXAMINATION
Q When you said in that statement “I don’t know what he,” meaning Hagino, “was doing as he wasn’t with me,” what did you mean by the words “wasn’t with me?”
A His duty was not the same as mine, so I did not know what he was doing.
MR. MORRISON: No further questions.
MR. GUTHRIE: No further questions.
[p. 342]
EXAMINATION BY THE COMMISSION
Q In the assembly area prior to the operation at Bauan, what instructions were given the Kobayashi platoon?
A Are you referring to the same day as the expedition?
Q Yes.
A I do not know because the platoon was commanded by the commanding officer of the Sixth Company. However, I saw Warrant Officer Kobayashi several times that day.
COLONEL HAMBY: There appearing to be no further questions, the witness is excused.
PART I | PART II