Testimony of Fausto Atienza of San Jose, Batangas on the Massacre of his Family by the Japanese in 1945 - Batangas History, Culture and Folklore Testimony of Fausto Atienza of San Jose, Batangas on the Massacre of his Family by the Japanese in 1945 - Batangas History, Culture and Folklore

Testimony of Fausto Atienza of San Jose, Batangas on the Massacre of his Family by the Japanese in 1945

[TRANSCRIPTION]

This page contains the testimony of one Fausto Atienza of San Jose, Batangas on how he was made to do forced labor by the Japanese and how they massacred members of his family. The pages contained herein are now declassified and were part of compiled documentation1 of war crimes trials conducted by the United States Military Commission after the conclusion of World War II. Most of the testimonies were translated from Tagalog and have been corrected for grammar by Batangas History, Culture and Folklore where possible. The pagination is as it was contained in the original document for citation purposes.

Manila War Crimes Trial US Army
Photo taken during the war crimes trials in Manila. Image credit: U.S. National Archives.

[p. 32]

R E S T R I C T E D

FAUSTO ATIENZA, after having been duly sworn, testified at the Municipal Building of San Jose, Batangas Province, P.I., on 26 October 1945, as follows:

Q Please state your full name, age, address and nationality.
A Fausto Atienza, 18 years old, Barrio Taysan, San Jose, Batangas Province, P.I., Filipino.

Q What is your occupation?
A Farmer.

Q Do you intend to remain at your present address, and if not, how can your whereabouts in the future be ascertained?
A I intend to remain at my present address.

Q Did you suffer any mistreatment at the hands of the Japanese?
A Yes. The Japanese forced me to labor for them and they killed 11 members of my family.

Q Tell us how you know about it.
A On February 22, 1945, six Japanese men came to our house in Barrio Taysan and took myself and three others — Jose Silva, aged 25; Eulogio Atienza, aged 16; and Emilio Atienza, aged 19 — to work for them. They forced us to go from house to house with them. They took palay — unhusked rice — from the houses, and they forced us to carry the palay to the municipal building at San Jose. Only three of us worked all day, as the Japanese freed Eulogio at about 11 o’clock in the morning of the same day.

At about six o’clock in the afternoon, I was able to return home. I found only three members of my family there: Alejandria Atienza, aged 24, my sister-in-law who is now in Lucena, Tayabas and her two children, Rodolfo, aged 6, and Rosita, aged 4. I asked Alejandria where the other members of the family were, and she told me that shortly after the four of us, whose names and ages are mentioned already, left with the Japs, four other Japs came to the house and ransacked it.

There, they found a leaflet which an American plane had dropped, announcing the landing of General MacArthur and the United States forces on Leyte. The Japs took all the persons in the house, 14 in all, lined them up outside, and marched them to the schoolhouse in San Jose. The men were taken behind the schoolhouse, while the women and children were placed in the house of Leoncio Talag. They were questioned about the leaflet, but they knew only that the children found it in the yard after it was dropped by an airplane. Then, the Japs told them that they were bad people, and began taking them one by one from the house of Leoncio Talag. About four o’clock that afternoon, after all had been taken out of the house except Alejandria and her two children, the Japs told her that she could take the children and go home.

When none of the other members of my family returned, we began looking for them about seven o’clock that evening. Since the Japanese were still in the area, we had to stay hidden from them while we searched, and it was two days

[p. 33]

R E S T R I C T E D

after, February 24, 1945, when Jose Vergara, aged 22; Dionisio Paez, aged 50; Emilio Atienza, aged 19 and I found the bodies of ten members of my family in the water in the river at the back of the school building. They were: my father, Sancho Atienza, aged 40; my brother, Sixto Atienza, aged 25; my sister, Lucia Atienza, aged 23; my niece, Loreta de Silva, aged 7; my niece, Brigida de Silva, aged 1½; my brother, Eulogio Atienza, aged 16; my sister, Leonarda Atienza, aged 12; my brother, Pedro Atienza, aged 14; my brother, Marcelino Atienza, aged 8; and my sister, Dionisia Atienza, aged 4.

All those missing were found except the body of my mother, Agapita Hidalgo, aged 38. However, next day, February 25, 1945, we found her body near the place where the others were found: it was submerged in the water, and we missed it when we found the others.

Q What did you do with those bodies?
A We — Jose Vergara, aged 22; Dionisio Paez, aged 50; Emilio Atienza, aged 19; Leonardo Mendoza, aged 50; Jose Lopez, aged 35; Alfredo Lopez, aged 30; Florencio Lopez, aged 21; Daniel Atienza, aged 28; ten others, whose names I do not recall, and I — removed the bodies from the river and took them to a place near our house in Barrio Taysan, San Jose and buried them. The bodies bore wounds on the chest, shoulders, stomach and back from bayonets. Some heads were almost severed, and the intestines of some were sticking out. Several of the bodies were tied together.

Q Do you know any of the names of the Japanese who killed the 11 members of your family?
A No, neither can I describe them because I did not see them. I am positive, however, that they were Japanese because of what my sister-in-law, Alejandria, told me which was already mentioned here and because mass murder of men, women and children was a specialty of the Japs.

Q Do you know the name of any of the Japanese who forced you to carry palay?
A No. That was the first time I saw them. The only thing I remember about them is that they wore non-descript clothes.

Q Can you describe their insignia?
A No. I think they did not have an insignia on.

Q Do you know the unit or organization they belonged to?
A No.

Q Do you know what provoked the Japanese to murder the 11 members of your family?
A No. They were all peaceful residents of Barrio Taysan, San Jose, Batangas Province.

Q Have you anything further to add to your statement?
A No.

/s/ Fausto Atienza
/t/ FAUSTO ATIENZA

[p. 34]

R E S T R I C T E D

COMMONWEALTH OF THE PHILIPPINES

PROVINCE OF BATANGAS

TOWN OF SAN JOSE

I, FAUSTO ATIENZA, being duly sworn on oath, state that I had read to me and understood the translation of the foregoing transcription of my interrogation and all answers contained therein, consisting of two (2) pages, are true to the best of my knowledge and belief.
/s/ Fausto Atienza
/t/ FAUSTO ATIENZA
Subscribed and sworn to before me this ____ day of November, 1945.
/s/ Allen H. Peoples
/t/ ALLEN H. PEOPLES, Capt., CAC
Investigating Officer, War Crimes
Investigating Detachment.

COMMONWEALTH OF THE PHILIPPINES

PROVINCE OF BATANGAS

TOWN OF SAN JOSE

I, ALFREDO CUEVAS, residing at 1433 Prudencio Street, Sampaloc, Manila, P.I., being duly sworn on oath, state that I truly translated the questions and answers given from English to Tagalog and from Tagalog to English, respectively, and that after being transcribed, I truly translated the foregoing deposition containing two (2) pages, to the witness; that the witness thereupon in my presence affixed his signature thereto.

/s/ Alfredo Cuevas
/t/ ALFREDO CUEVAS
Subscribed and sworn to before me this 1st day of November, 1945.
/s/ Allen H. Peoples
/t/ ALLEN H. PEOPLES, Capt., CAC
Investigating Officer, War Crimes
Investigating Detachment.

[p. 35]

R E S T R I C T E D

C E R T I F I C A T E

We, ALLEN H. PEOPLES, Capt., 0249524, CAC, and CHARLES C. THOMPSON, Capt., 01000484, TC, certify that on the 26th day of October, 1945, personally appeared before us FAUSTO ATIENZA, and according to ALFREDO CUEVAS, gave the foregoing answers to the several questions set forth therein; that after his testimony had been transcribed, the said FAUSTO ATIENZA had read to him by the said interpreter the same and affixed his signature thereto in our presence.
Municipal Bldg., San Jose,
Batangas Province, P.I.
/s/ Allen H. Peoples
/t/ ALLEN H. PEOPLES, Capt., CAC
1st November 1945 /s/ Charles C. Thompson
/t/ CHARLES C. THOMPSON, Capt., TC
Notes & References:
1 “Documents Pertaining to the Testimony of Fausto Atienza in U.S.A. v Tomoyuki Yamashita,” part of the U.S. Military Commission compilation of war crimes documentation, online at the Internet Archive.
Next Post Previous Post