Ilat, San Pascual, Batangas: Historical Data
Full transcription of the so-called “Historical Data” for the barrio of Ilat in the Municipality of San Pascual, Batangas, the original scanned documents at the National Library of the Philippines Digital Collections not having OCR or optical character recognition properties. This transcription has been edited for grammar, spelling and punctuation where possible. The original pagination is provided for citation purposes.
[Note to the reader.]
At the time when this document was created, the barrio of Ilat was still a part of Bauan rather than San Pascual. The latter did not become a separate municipality until the year 1969, after the passage of Republic Act No. 6166.
[p. 1]
This barrio is almost surrounded by deep ravines in almost all directions. Probably, this is how it got its name. According to some resource persons, some of these ravines were always filled with rain water that served [as] swimming pools for naughty boys in the community. Once or twice, these ravines got several casualties for both human and animal lives though they supplied good drinking water for cows and other working animals in the barrio.
This barrio has been organized into several sitios named Tubog, Pook ng Buhangin, and Pook ng Kupang, which are inhabited by busy farmers and small traders that play in the neighboring towns.
2. Juan Castor, who was too young for a barrio lieutenant.
3. Venancio Gonzales, an old timer who died many years ago. He had been a model father, too.
4. Ambrocio Gonzales was also an old timer who died many years ago.
5. Victorino Gonzales, a model head of the family who is still living in the midst of his honestly accumulated wealth in spite of his ambition to educate extensively his children according to modern ways of living. He is fortunate to see
6. Anastacio Bulanhagui was also a teniente of this barrio.
7. Honorato Boo was another teniente who is making good enough in his business affairs.
8. Laureano Boo had been a teniente del barrio, too. He did not stay long enough in this position. He would rather be a farmer or a businessman than a politician.
7. Data on historical sites - - - Unknown.
8. Important facts, incidents or events that took place:
a. During the Spanish Occupation.
b. During and after World War II.
9. a. Destruction of lives during wars – 1896-1900 and 1941-1945 - - None.
10. Traditions, Customs and Practices in Domestic and Social Life.
“Marriage.” This man has to court the girl before the man calls his father to talk with the father or parent of the girl. After the agreement, the “patubig” or bringing [of] water takes place till the date assigned is reached. The man must bring water to the relatives of the girl. The man also has to repair the house of his fiancée to be more good to the parent [likely means “to earn the parent’s favor”]. He also gets wood and sometimes helps in the farm work.
11. Myths, Legends:
A. Origin of the World:
12. Popular songs, games and amusements – The people were born musicians. Ages before the Spaniards came, they had already their musical instruments, tribal songs and folk dances. The greatest musical instrument was the kudyapi, a guitar-like instrument which has since become the symbol of Filipino poetry and romance.
The people had an extensive collection of songs for every occasion. Their songs, of which the greatest is the kundiman, a tender song of love. They also had picturesque folk dances for all occasions. Their most popular dances were the “balitaw,” the “kumintang,” and the “fandango.”
13. R I D D L E S
1. Tungkod ni San Juan, hinding-hindi mahawakan. (ahas)11. Haba mong kinakain, lalo kang gugutomin. (purga)
12. Bumili ako ng alipin, mataas pa kay sa akin. (sombrero)
13. Nagsaing si Kapirit, kinain pati anglit. (bayabas)
14. Lumalakad walang paa, lumuluha’y walang mata. (pluma)
15. Buto at balat, nguni’t lumilipad. (saranggola)
1. Ang hipong natutulog ay nadadala ng agos.
2. Walang matimtimang birhen sa magaling manalangin.
3. Walang mailap na pugo sa matiagang magsilo.
4. Lumakad ng matulin, matinik man ay malalim.
5. Sa taong panot, walang masasabunot.
[p. 5]
Patag na patag ang lupa
Sa ilalim ay may lungga.
7. Ang mahinhing dalaga, sa kilos nakikilala.
8. Ang taong nagigipit
They fear no man under the sun and for fatherland and freedom, they are ready to fight and die.
One cannot insult a Filipino and get away with it for he would fight unto death rather than to swallow any form of dishonor.
Critics of these people have written lots of articles and booms [?] about their defects, such as their love for nice clothes, their obsession for gambling, oratory, and politics. Their fatalistic philosophy of life as expressed in their saying, “Bahala na,” “Saka na.”
15. Methods of Measuring Time:
Prepared by:
Miss Agatonica Panganiban
Miss Sofia Azucena
Mr. Antero Fider